Traduzir-se Uma parte de mim é todo mundo: outra parte é ninguém: fundo sem fundo. uma parte de mim é multidão: outra parte estranheza e solidão. Uma parte de mim pesa, pondera: outra parte delira. Uma parte de mim é permanente: outra parte se sabe de repente. Uma parte de mim é só vertigem: outra parte, linguagem. Traduzir-se uma parte na outra parte - que é uma questão de vida ou morte - será arte? Mar Intacto Impossível é não odiar estas manhãs sem teto e as valsas que banalizam a morte. Tudo que fácil se dá quer negar-nos. Teme o ludíbrio das corolas. Na orquídea busca a orquídea que não é apenas o fátuo cintilar das pétalas: busca a móvel orquídea: ela caminha em si, é contínuo negar-se no seu fogo, seu arder é deslizar. Vê o céu. Mais que azul, ele é o nosso sucessivo morrer. Ácido céu. Tudo se retrai, e o teu amor oferta um disfarce de si. Tudo odeia se dar. Conheces a água? ou apenas o som do que ela finge? Não te aconselho o amor. O amor é fácil e triste...